1<html>
2<head>
3  <meta HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html;CHARSET=utf-8">
4  <title>鬼車</title>
5</head>
6<body BGCOLOR="#ffffff" VLINK="#808040" TEXT="#696969">
7
8<h1>鬼車</h1>
9
10<p>
11(c) K.Kosako, 最終更新: 2019/08/05
12</p>
13
14<dl>
15<font color="orange">
16<dt><b>更新情報</b>
17</font>
18<ul>
19<li>2019/08/06: Version 6.9.3 リリース</li>
20<li>2019/05/07: Version 6.9.2 リリース</li>
21<li>2018/12/11: Version 6.9.1 リリース</li>
22<li>2018/09/03: Version 6.9.0 リリース</li>
23<li>2018/04/17: Version 6.8.2 リリース</li>
24<li>2018/03/19: Version 6.8.1 リリース</li>
25<li>2018/03/16: Version 6.8.0 リリース</li>
26<li>2018/01/26: Version 6.7.1 リリース</li>
27<li>2017/12/11: Version 6.7.0 リリース</li>
28<li>2017/08/30: Version 6.6.1 リリース</li>
29<li>2017/08/28: Version 6.6.0 リリース</li>
30<li>2017/08/03: Version 6.5.0 リリース</li>
31<li>2017/07/03: Version 6.4.0 リリース</li>
32<li>2017/05/29: Version 6.3.0 リリース</li>
33<li>2017/04/08: Version 6.2.0 リリース</li>
34<li>2016/12/11: Version 6.1.3 リリース</li>
35</ul>
36</dl>
37<hr>
38
39<p>
40鬼車は正規表現ライブラリである。<br>
41このライブラリの特徴は、それぞれの正規表現オブジェクトごとに異なる文字エンコーディングを
42指定できること。<br>
43(API: GNU regex, POSIX and Oniguruma native)
44</p>
45
46<dl>
47<dt><b>対応している文字エンコーディング:</b><br>
48ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE,<br>
49EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN,<br>
50Shift_JIS, Big5, GB18030, KOI8-R, CP1251,<br>
51ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5,<br>
52ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10,<br>
53ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16<br>
54<font color="orange">
55(GB18030は、KUBO Takehiro氏提供)<br>
56(CP1251は、Byte氏提供)
57</font>
58</p>
59</dl>
60
61<hr>
62
63<dt><b>ライセンス:</b>BSDライセンス
64
65<dl>
66<dt><b>プラットフォーム:</b>
67<ul>
68<li> Unix (Mac OS Xを含む)
69<li> Cygwin
70<li> Win32
71</ul>
72
73<br>
74<font color="red">
752.xの保守担当は、Hannes Wyss &lt;hwyss AT ywesee.com&gt;に交替しました。<br>
762.xについては、彼に連絡してください。<br>
77</font>
78* 5.xはUnicode Property/Scriptを提供<br>
79* 2.xRuby1.6/1.8組込みライブラリとして動作する。 (2006年末で保守を終了)<br>
80
81<br>
82<dt><b>ドキュメント:</b> (version 6.1.0)
83<ul>
84 <li> <a href="doc/RE.txt">正規表現</a>
85      <a href="doc/RE.ja.txt">(日本語: EUC-JP)</a>
86 <li> <a href="doc/API.txt">鬼車API</a>
87      <a href="doc/API.ja.txt">(日本語: EUC-JP)</a>
88</ul>
89
90<br>
91<dt><b>サンプルプログラム:</b>
92<ul>
93 <li><a href="sample/simple.c">最小使用例</a>
94 <li><a href="sample/sql.c">可変文法と可変メタ文字機能使用例(SQL-like pattern match)</a>
95</ul>
96
97<br>
98<dt><b>サイト:</b>
99<ul>
100<li> <a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/devel/oniguruma/">FreeBSD ports</a>
101<li> <a href="http://www.softantenna.com/lib/1953/index.html">SoftAntenna &gt; Lib &gt;  Oniguruma</a> (日本語)
102</ul>
103
104<br>
105<dt><b>リンク:</b>
106<ul>
107<li> <a href="http://www.perzl.org/aix/index.php?n=Main.Oniguruma">AIX Open Source Packages</a>
108<li> <a href="https://aur.archlinux.org/packages/oniguruma/">Arch Linux Package</a>
109<li> <a href="http://homepage3.nifty.com/k-takata/mysoft/bregonig.html">bregonig.dll (Win32)</a> (日本語)
110<li> <a href="http://www.halbiz.com/osaru/cnregex.html">cnRegex 4D Plugin (Mac OS X)</a> (日本語)
111<li> <a href="http://limechat.net/cocoaoniguruma/index_ja.html">CocoaOniguruma</a> (日本語)
112<li> <a href="http://kmaebashi.com/">crowbar</a> (日本語)
113<li> <a href="http://oniguruma5.darwinports.com">Darwin Ports (Mac OS X)</a>
114<li> <a href="http://homepage2.nifty.com/Km/onig.htm">Delphi interface (Win32)</a> (日本語)
115<li> <a href="http://pyxis-project.net/ensemble/">Ensemble (Mac OS X)</a> (日本語)
116<li> <a href="http://www.srcw.net/FaEdit/">FaEdit (Win32)</a> (日本語)
117<li> <a href="http://www.tom.sfc.keio.ac.jp/~sakai/d/?date=20050209">GHC patch</a> Masahiro Sakai (Japanese Blog)
118<li> <a href="http://www.gyazsquare.com/gyazmail/index.php">GyazMail (Mac OS X)</a>
119<li> <a href="http://www5d.biglobe.ne.jp/~f-taste/knt3/jcref3.html">J-cref v3</a> (日本語)
120<li> <a href="http://www.artman21.net/">Jedit X (Mac OS X)</a>
121<li> <a href="http://www.chitora.jp/lhaz.html">Lhaz (Win32)</a> (日本語)
122<li> <a href="http://limechat.net/">LimeChat</a> (日本語)
123<li> <a href="http://medb.enhiro.com/">meDB</a> (日本語)
124<li> <a href="http://monaos.org/">Mona OS</a>
125<li> <a href="http://mongoose.jp/">mongoose</a> (日本語)
126<li> <a href="http://www.irori.org/tool/mregexp.html">mregexp</a> (日本語)
127<li> <a href="http://ochusha.sourceforge.jp/">おちゅ〜しゃ</a> (日本語)
128<li> <a href="http://sonoisa.github.com/ogrekit/About.html">OgreKit (Mac OS X)</a> Regular Expression Framework for Cocoa (日本語)
129<li> <a href="http://www.kanetaka.net/4dapi/wiki4d.dll/4dcgi/wiki.cgi?plugins-oniguruma">OnigRegexp</a> (日本語)
130<li> <a href="http://rubyforge.org/projects/oniguruma">Oniguruma for Ruby</a>
131<li> <a href="http://openspace.timedia.co.jp/~yasuyuki/wiliki/wiliki.cgi?Oniguruma-mysqld&l=jp">Oniguruma-mysqld</a>
132<li> <a href="http://www.void.in/wiki/OnigPP">OnigPP</a> (日本語)
133<li> <a href="http://www.kt.rim.or.jp/~kbk/sed/index.html">Onigsed (Win32)</a> (日本語)
134<li> <a href="http://glozer.net/code.html#oregexp">oregexp</a> Erlang binding
135<li> <a href="http://www.kt.rim.or.jp/~kbk/yagrep/index.html">yagrep (Win32)</a> (日本語)
136<li> <a href="http://www.php.gr.jp/">日本PHPユーザ会</a> PHP 5.0 mb_ereg (日本語)
137<li> <a href="http://yatsu.info/wiki/Pufui/">Pufui (Mac OS X)</a> (日本語)
138<li> <a href="http://ultrapop.jp/?q2ch">q2ch</a> (日本語)
139<li> <a href="http://search.cpan.org/~andya/re-engine-Oniguruma">re-engine-Oniguruma</a>
140<li> <a href="http://harumune.s56.xrea.com/assari/index.php?RSSTyping">RSSTyping</a> (日本語)
141<li> <a href="http://tobysoft.net/wiki/index.php?Ruby%2Fruby-win32-oniguruma">ruby-win32-oniguruma</a> (日本語)
142<li> <a href="http://quux.s74.xrea.com/">SevenFour (Mac OS X)</a> (日本語)
143<li> <a href="http://storklab.cyber-ninja.jp/">Stork Lab. Products (Mac OS X)</a> (日本語)
144<li> <a href="http://sourceforge.jp/projects/ttssh2/">TeraTerm (Win32)</a>
145<li> <a href="http://www8.ocn.ne.jp/~sonoisa/TiddlyWikiPod/">TiddlyWikiPod (Mac OS X)</a>
146<li> <a href="http://www.cyanworks.net/mac.html">TunesTEXT (Mac OS X)</a>
147<li> <a href="https://code.google.com/p/oniguruma-visualworks/">oniguruma-visualworks</a>
148<li> <a href="http://sourceforge.jp/projects/frogger/">XML parser</a>
149<li> <a href="http://www.yokkasoft.net/">YokkaSoft (Win32)</a> (日本語)
150<li> <a href="http://www.hi-ho.ne.jp/kuze/tool.htm">Zed (Win32)</a> (日本語)
151</ul>
152
153<br>
154<dt><b>参考資料:</b>
155<ul>
156<li> <a href="http://www.ruby-lang.org/ja/man/index.cgi?cmd=view;name=%C0%B5%B5%AC%C9%BD%B8%BD">Rubyリファレンスマニュアル</a> (日本語)
157<li> <a href="http://www.perl.com/doc/manual/html/pod/perlre.html">Perl regular expressions</a>
158<li> <a href="http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">java.util.regex.Pattern (J2SE 1.4.2)</a>
159<li> <a href="http://www.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xbd/re.html">The Open Group</a>
160<li> <a href="http://regex.info/">Mastering Regular Expressions</a>
161<li> <a href="http://www.unicode.org/">Unicode Home Page</a>
162<li> <a href="http://www.kt.rim.or.jp/~kbk/regex/regex.html">正規表現メモ</a> (日本語)
163<li> <a href="http://www.din.or.jp/~ohzaki/regex.htm">Perl正規表現雑技</a> (日本語)
164</ul>
165
166<br>
167</dl>
168<p>
169and I'm thankful to Akinori MUSHA.
170</p>
171
172<hr>
173<dl>
174<dt><b>他のライブラリ:</b>
175<ul>
176<li> <a href="http://www.boost.org/libs/regex/doc/">Boost.Regex</a>
177<li> <a href="http://arglist.com/regex/">A copy of Henry Spencer's</a>
178<li> <a href="http://directory.fsf.org/regex.html">GNU regex</a>
179<li> <a href="http://www.pcre.org/">PCRE</a>
180<li> <a href="http://re2c.org/">re2c</a>
181<li> <a href="http://tiny-rex.sourceforge.net/">T-Rex</a>
182<li> <a href="http://laurikari.net/tre/">TRE</a>
183<li> <a href="http://svn.codehaus.org/jruby/joni/">Joni (Java)</a>
184<li> <a href="http://jregex.sourceforge.net/">JRegex (Java)</a>
185<li> <a href="http://www.cacas.org/java/gnu/regexp/">gnu.regexp for Java</a>
186<li> <a href="http://jakarta.apache.org/regexp/index.html">Jakarta Project Regexp</a>
187<li> <a href="http://jakarta.apache.org/oro/">Jakarta Project ORO</a>
188<li> <a href="http://sourceforge.jp/projects/onig4j/">Oniguruma for Java</a>
189</ul>
190</dl>
191
192<hr>
193<a href="../">ホームにもどる</a>
194</body>
195</html>
196