1<html> 2<head> 3 <meta HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html;CHARSET=utf-8"> 4 <title>鬼車</title> 5</head> 6<body BGCOLOR="#ffffff" VLINK="#808040" TEXT="#696969"> 7 8<h1>鬼車</h1> 9 10<p> 11(c) K.Kosako, 最終更新: 2019/08/05 12</p> 13 14<dl> 15<font color="orange"> 16<dt><b>更新情報</b> 17</font> 18<ul> 19<li>2019/08/06: Version 6.9.3 リリース</li> 20<li>2019/05/07: Version 6.9.2 リリース</li> 21<li>2018/12/11: Version 6.9.1 リリース</li> 22<li>2018/09/03: Version 6.9.0 リリース</li> 23<li>2018/04/17: Version 6.8.2 リリース</li> 24<li>2018/03/19: Version 6.8.1 リリース</li> 25<li>2018/03/16: Version 6.8.0 リリース</li> 26<li>2018/01/26: Version 6.7.1 リリース</li> 27<li>2017/12/11: Version 6.7.0 リリース</li> 28<li>2017/08/30: Version 6.6.1 リリース</li> 29<li>2017/08/28: Version 6.6.0 リリース</li> 30<li>2017/08/03: Version 6.5.0 リリース</li> 31<li>2017/07/03: Version 6.4.0 リリース</li> 32<li>2017/05/29: Version 6.3.0 リリース</li> 33<li>2017/04/08: Version 6.2.0 リリース</li> 34<li>2016/12/11: Version 6.1.3 リリース</li> 35</ul> 36</dl> 37<hr> 38 39<p> 40鬼車は正規表現ライブラリである。<br> 41このライブラリの特徴は、それぞれの正規表現オブジェクトごとに異なる文字エンコーディングを 42指定できること。<br> 43(API: GNU regex, POSIX and Oniguruma native) 44</p> 45 46<dl> 47<dt><b>対応している文字エンコーディング:</b><br> 48ASCII, UTF-8, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE,<br> 49EUC-JP, EUC-TW, EUC-KR, EUC-CN,<br> 50Shift_JIS, Big5, GB18030, KOI8-R, CP1251,<br> 51ISO-8859-1, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5,<br> 52ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10,<br> 53ISO-8859-11, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-16<br> 54<font color="orange"> 55(GB18030は、KUBO Takehiro氏提供)<br> 56(CP1251は、Byte氏提供) 57</font> 58</p> 59</dl> 60 61<hr> 62 63<dt><b>ライセンス:</b>BSDライセンス 64 65<dl> 66<dt><b>プラットフォーム:</b> 67<ul> 68<li> Unix (Mac OS Xを含む) 69<li> Cygwin 70<li> Win32 71</ul> 72 73<br> 74<font color="red"> 752.xの保守担当は、Hannes Wyss <hwyss AT ywesee.com>に交替しました。<br> 762.xについては、彼に連絡してください。<br> 77</font> 78* 5.xはUnicode Property/Scriptを提供<br> 79* 2.xはRuby1.6/1.8組込みライブラリとして動作する。 (2006年末で保守を終了)<br> 80 81<br> 82<dt><b>ドキュメント:</b> (version 6.1.0) 83<ul> 84 <li> <a href="doc/RE.txt">正規表現</a> 85 <a href="doc/RE.ja.txt">(日本語: EUC-JP)</a> 86 <li> <a href="doc/API.txt">鬼車API</a> 87 <a href="doc/API.ja.txt">(日本語: EUC-JP)</a> 88</ul> 89 90<br> 91<dt><b>サンプルプログラム:</b> 92<ul> 93 <li><a href="sample/simple.c">最小使用例</a> 94 <li><a href="sample/sql.c">可変文法と可変メタ文字機能使用例(SQL-like pattern match)</a> 95</ul> 96 97<br> 98<dt><b>サイト:</b> 99<ul> 100<li> <a href="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/devel/oniguruma/">FreeBSD ports</a> 101<li> <a href="http://www.softantenna.com/lib/1953/index.html">SoftAntenna > Lib > Oniguruma</a> (日本語) 102</ul> 103 104<br> 105<dt><b>リンク:</b> 106<ul> 107<li> <a href="http://www.perzl.org/aix/index.php?n=Main.Oniguruma">AIX Open Source Packages</a> 108<li> <a href="https://aur.archlinux.org/packages/oniguruma/">Arch Linux Package</a> 109<li> <a href="http://homepage3.nifty.com/k-takata/mysoft/bregonig.html">bregonig.dll (Win32)</a> (日本語) 110<li> <a href="http://www.halbiz.com/osaru/cnregex.html">cnRegex 4D Plugin (Mac OS X)</a> (日本語) 111<li> <a href="http://limechat.net/cocoaoniguruma/index_ja.html">CocoaOniguruma</a> (日本語) 112<li> <a href="http://kmaebashi.com/">crowbar</a> (日本語) 113<li> <a href="http://oniguruma5.darwinports.com">Darwin Ports (Mac OS X)</a> 114<li> <a href="http://homepage2.nifty.com/Km/onig.htm">Delphi interface (Win32)</a> (日本語) 115<li> <a href="http://pyxis-project.net/ensemble/">Ensemble (Mac OS X)</a> (日本語) 116<li> <a href="http://www.srcw.net/FaEdit/">FaEdit (Win32)</a> (日本語) 117<li> <a href="http://www.tom.sfc.keio.ac.jp/~sakai/d/?date=20050209">GHC patch</a> Masahiro Sakai (Japanese Blog) 118<li> <a href="http://www.gyazsquare.com/gyazmail/index.php">GyazMail (Mac OS X)</a> 119<li> <a href="http://www5d.biglobe.ne.jp/~f-taste/knt3/jcref3.html">J-cref v3</a> (日本語) 120<li> <a href="http://www.artman21.net/">Jedit X (Mac OS X)</a> 121<li> <a href="http://www.chitora.jp/lhaz.html">Lhaz (Win32)</a> (日本語) 122<li> <a href="http://limechat.net/">LimeChat</a> (日本語) 123<li> <a href="http://medb.enhiro.com/">meDB</a> (日本語) 124<li> <a href="http://monaos.org/">Mona OS</a> 125<li> <a href="http://mongoose.jp/">mongoose</a> (日本語) 126<li> <a href="http://www.irori.org/tool/mregexp.html">mregexp</a> (日本語) 127<li> <a href="http://ochusha.sourceforge.jp/">おちゅ〜しゃ</a> (日本語) 128<li> <a href="http://sonoisa.github.com/ogrekit/About.html">OgreKit (Mac OS X)</a> Regular Expression Framework for Cocoa (日本語) 129<li> <a href="http://www.kanetaka.net/4dapi/wiki4d.dll/4dcgi/wiki.cgi?plugins-oniguruma">OnigRegexp</a> (日本語) 130<li> <a href="http://rubyforge.org/projects/oniguruma">Oniguruma for Ruby</a> 131<li> <a href="http://openspace.timedia.co.jp/~yasuyuki/wiliki/wiliki.cgi?Oniguruma-mysqld&l=jp">Oniguruma-mysqld</a> 132<li> <a href="http://www.void.in/wiki/OnigPP">OnigPP</a> (日本語) 133<li> <a href="http://www.kt.rim.or.jp/~kbk/sed/index.html">Onigsed (Win32)</a> (日本語) 134<li> <a href="http://glozer.net/code.html#oregexp">oregexp</a> Erlang binding 135<li> <a href="http://www.kt.rim.or.jp/~kbk/yagrep/index.html">yagrep (Win32)</a> (日本語) 136<li> <a href="http://www.php.gr.jp/">日本PHPユーザ会</a> PHP 5.0 mb_ereg (日本語) 137<li> <a href="http://yatsu.info/wiki/Pufui/">Pufui (Mac OS X)</a> (日本語) 138<li> <a href="http://ultrapop.jp/?q2ch">q2ch</a> (日本語) 139<li> <a href="http://search.cpan.org/~andya/re-engine-Oniguruma">re-engine-Oniguruma</a> 140<li> <a href="http://harumune.s56.xrea.com/assari/index.php?RSSTyping">RSSTyping</a> (日本語) 141<li> <a href="http://tobysoft.net/wiki/index.php?Ruby%2Fruby-win32-oniguruma">ruby-win32-oniguruma</a> (日本語) 142<li> <a href="http://quux.s74.xrea.com/">SevenFour (Mac OS X)</a> (日本語) 143<li> <a href="http://storklab.cyber-ninja.jp/">Stork Lab. Products (Mac OS X)</a> (日本語) 144<li> <a href="http://sourceforge.jp/projects/ttssh2/">TeraTerm (Win32)</a> 145<li> <a href="http://www8.ocn.ne.jp/~sonoisa/TiddlyWikiPod/">TiddlyWikiPod (Mac OS X)</a> 146<li> <a href="http://www.cyanworks.net/mac.html">TunesTEXT (Mac OS X)</a> 147<li> <a href="https://code.google.com/p/oniguruma-visualworks/">oniguruma-visualworks</a> 148<li> <a href="http://sourceforge.jp/projects/frogger/">XML parser</a> 149<li> <a href="http://www.yokkasoft.net/">YokkaSoft (Win32)</a> (日本語) 150<li> <a href="http://www.hi-ho.ne.jp/kuze/tool.htm">Zed (Win32)</a> (日本語) 151</ul> 152 153<br> 154<dt><b>参考資料:</b> 155<ul> 156<li> <a href="http://www.ruby-lang.org/ja/man/index.cgi?cmd=view;name=%C0%B5%B5%AC%C9%BD%B8%BD">Rubyリファレンスマニュアル</a> (日本語) 157<li> <a href="http://www.perl.com/doc/manual/html/pod/perlre.html">Perl regular expressions</a> 158<li> <a href="http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/api/java/util/regex/Pattern.html">java.util.regex.Pattern (J2SE 1.4.2)</a> 159<li> <a href="http://www.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xbd/re.html">The Open Group</a> 160<li> <a href="http://regex.info/">Mastering Regular Expressions</a> 161<li> <a href="http://www.unicode.org/">Unicode Home Page</a> 162<li> <a href="http://www.kt.rim.or.jp/~kbk/regex/regex.html">正規表現メモ</a> (日本語) 163<li> <a href="http://www.din.or.jp/~ohzaki/regex.htm">Perl正規表現雑技</a> (日本語) 164</ul> 165 166<br> 167</dl> 168<p> 169and I'm thankful to Akinori MUSHA. 170</p> 171 172<hr> 173<dl> 174<dt><b>他のライブラリ:</b> 175<ul> 176<li> <a href="http://www.boost.org/libs/regex/doc/">Boost.Regex</a> 177<li> <a href="http://arglist.com/regex/">A copy of Henry Spencer's</a> 178<li> <a href="http://directory.fsf.org/regex.html">GNU regex</a> 179<li> <a href="http://www.pcre.org/">PCRE</a> 180<li> <a href="http://re2c.org/">re2c</a> 181<li> <a href="http://tiny-rex.sourceforge.net/">T-Rex</a> 182<li> <a href="http://laurikari.net/tre/">TRE</a> 183<li> <a href="http://svn.codehaus.org/jruby/joni/">Joni (Java)</a> 184<li> <a href="http://jregex.sourceforge.net/">JRegex (Java)</a> 185<li> <a href="http://www.cacas.org/java/gnu/regexp/">gnu.regexp for Java</a> 186<li> <a href="http://jakarta.apache.org/regexp/index.html">Jakarta Project Regexp</a> 187<li> <a href="http://jakarta.apache.org/oro/">Jakarta Project ORO</a> 188<li> <a href="http://sourceforge.jp/projects/onig4j/">Oniguruma for Java</a> 189</ul> 190</dl> 191 192<hr> 193<a href="../">ホームにもどる</a> 194</body> 195</html> 196